OCTS is governed by a Board of Directors and advised by an Advisory Board. We also rely heavily on the expertise of members of the Selection Committee who assist in choosing translation projects for funding. Our translators are our greatest treasure and asset.
Board of Directors
Erin Moulton, President
Erin is a linguist with a passion for helping translators and language experts succeed. She has a Ph.D. in Slavic Linguistics from the University of Kansas. She enjoys teaching Russian language and culture to students of all ages, including her four young sons. She and her family attend Holy Trinity Orthodox Church in Overland Park, Kansas.
Jodi Elliott, Vice President
Jodi is a trilingual wife and mother who has worked in the fields of social work and law. She attends Sts. Cyril & Methodius Orthodox Church in Milwaukee, Wisconsin.
David Twombly, Treasurer and Project Manager
David has 13 years' experience as a technical writer and editor and currently works as an editor and advertising production manager for a peer-reviewed medical journal. David resides in Memphis, Tennessee where he attends St. John Orthodox Church.
Angela Boyer, Secretary
Angela works as a middle school Spanish teacher and as a director of the program for English language learners in Chelsea, Michigan. She lives in Ypsilanti, MI. Angela's home parish is St. Elias Eastern Orthodox Church in Battle Creek, MI.
Josh is the product of an international upbringing, having so far lived in five countries for a total of more than nine years. Though proud of his halting Spanish, he is no match for his trilingual wife and bilingual daughter. Josh and his family attend St. Joseph Orthodox Church in Houston, TX, where he serves as president of the 20/40 Young Adult Ministry.
His Grace Bishop BASIL
Antiochian Orthodox Diocese of Wichita and Mid-America
Dormition of the Mother of God Monastery, Rives Junction, Michigan
Alexandra Weber (née Kotar) is a literary translator, lifetime student of Russian cultural history, Marine Corps wife, and Orthodox Christian. She holds a Bachelor's degree in English Language and Writing from the University of San Francisco and a Master's degree in Russian Literary Translation from Columbia University. At Columbia, her research interests included the cultural history of the first wave of Russian emigration to Europe and Asia during the early-twentieth century. Her main work involved the translation of personal memoirs written during the Soviet Era, both in Russia and in the Diaspora. She worked at Columbia's Bakhmeteff Archive, processing such collections as the papers of Russian émigré activist Alexander Kazem-Bek. In addition to her translation projects, Alexandra loves to travel, and dreams of pursuing her research of the Russian emigration's cultural history in every new place she visits.
Alexandra translated The Singing Heart by Ivan Ilyin from Russian to English.
Ágúst Symeon Magnússon
Ágúst Symeon Magnússon originally hails from Reykjavík, Iceland. He has a B.A. in philosophy from the University of Iceland and a PhD in Philosophy from Marquette University where his dissertation focued on the correspondence between the philosophical thought of Søren Kierkgegaard and Eastern Orthodox Christianity. Ágúst Symeon converted to the Eastern Orthodox Church in 2005. His interests include existentialism, philosophy of religion, film, literature, and playing Ninja Turtles with his son Jóakim.
Ágúst Symeon is currently translating The Orthodox Way by Metropolitan KALLISTOS Ware from English to Icelandic.
Milena Taylor is a mother of five, a wife, and a translator by profession. Born in Serbia, educated in the United States (B.S., University of Texas), she returned with her American-Serbian husband to her motherland in 1996. She lived with her family for 10 years in Montenegro, witnessing and being part of the regional spiritual revival after 50 years of Communist suppression and persecution of the Orthodox faith. She has translated 15 Orthodox Christian books published by Orthodox monasteries in Serbia and Montenegro and numerous articles for various Orthodox magazines. She and her family now make their home in the United States.
Milena translated Place Your Hope in the Lord from Serbian to English.